sábado, 14 de setembro de 2013

Momento 'Andorinha'. Edna Domenica Merola.

No céu passam nuvens
Que caminham para o mar:
– Parecem lenços a acenar!
As andorinhas no céu,
Voando em véu
Saúdam o sol!

À solidão, me dei com fervor:
Eu a cultivo como flor!
–Será a única vez? – desconfiará...
Mas meu coração não acreditará!
Por isso canto o ‘si mesmo’ amor.
– Meu canto: eu o cultivo como flor!
Making of:
No Islã, a andorinha é símbolo de renúncia e da boa companhia e é chamada de ave do Paraíso.
Entre os persas, seu gorjeio representa solidão, emigração e separação, por causa de sua natureza migratória.
No meu texto (original em idioma italiano), “as andorinhas” vieram de longínquas memórias da canção italiana “Dio Come ti Amo!  Passaram por "Canzone per Te" da velha coroação brasileira no festival de San Remo.



 “ Un Momento”   
Nel cielo passano le nuvole
che vanno verso il mare:
– Sembrano fazzoletti bianchi!
Le rondini nel cielo
che vanno verso il sole:
– Salutano questi momenti 
In tutta la mia vita
non ho provato mai!
In questo momento biancho,
La solitudine che io mi ho regalato
Io la coltivo come un fiore! 
Perché giurare che sarà l'ultima volta?
Mio cuore non mi crederà
Per questo canto e canto a me
– Mio canto... Io lo coltivo come un fiore!


O texto foi escrito hoje: faltam sete dias para o início da nossa primavera... E as andorinhas chegarão de longe... Trarão poetas... Pois eles migram sempre!

Nenhum comentário:

Postar um comentário